Note: The following sections in this chapter are intentionally left blank: AD-2.22
BIVM — VESTMANNAEYJAR / VESTMANNAEYJAR
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | ARP coordinates and site at Aerodrome | 632530N 0201645W Centre of Runway |
Hnattstaða flugvallar | ||
2 | Direction and distance from (city) | 180° GEO, 1.9 KM (NM) from Vestmannaeyjabær |
Stefna og fjarlægð frá (borg) | ||
3 | Elevation / Reference temperature | 326 FT / 12.9° C (July) |
Landhæð / viðmiðunarhitastig | ||
4 | Geoid undulation at AD ELEV PSN | 214 FT |
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar | ||
5 | MAG VAR / Annual change | 15°W (2010) / 0.3° |
Misvísun / árleg breyting | ||
6 | AD Administration / Rekstraraðili flugvallar | District 1 / Umdæmi 1: |
address / heimilisfang | ISAVIA OHF.
Reykjavíkurflugvelli
102 Reykjavík, Iceland | |
telephone / sími: | +354 424 4000 +354 481 1209 | |
telefax / símbréf: | — | |
email / netfang: | — | |
AFS: | — | |
7 | Types of traffic permitted | IFR-VFR |
Leyfð flugumferð | ||
8 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | |||
---|---|---|---|
1 | AD Administration | During office hours / Á skrifstofutíma | |
Rekstraraðili flugvallar | |||
2 | Customs and immigration | NIL | |
Tollur og útlendingaeftirlit | |||
3 | Health and sanitation | NIL | |
Heilsugæsla | |||
4 | AIS Briefing Office | NIL | |
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu | |||
5 | ATS Reporting Office (ARO) | NIL | |
Flugvarðstofa | |||
6 | MET Briefing Office | H24 - IMO telephone / Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6000 | |
Kynningastofa veðurþjónustu | |||
7 | ATS | AFIS: Summer/Sumartími 01 May to 30 Sept / 01. maí til 30. sept. Weekdays / Virka daga 0630-1830 Sat., Sun. and public holidays / Lau., sun. og alm. frídaga 0900 -1900 AFIS: Winter / Vetrartími 01 Oct. to 30 Apr. / 01. okt. til 30. Apríl Weekdays / Virka daga 0630-1730 Sat., Sun. and public holidays / Lau., sun. og alm. frídaga 1000-1900 No service Christmas Eve and New Year's Eve after 1600 or at New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day. / Engin þjónusta eftir kl. 1600 á aðfangadag og gamlársdag eða á nýársdag, páskadag og jóladag. | |
Flugumferðarþjónusta | |||
8 | Fuelling | O/R Skv. beiðni | |
Eldsneyti | |||
9 | Handling | O/R Skv. beiðni | |
Afgreiðsla | |||
10 | Security | NIL | |
Flugvernd | |||
11 | De-icing | O/R Limited Skv. beiðni, takmarkað | |
Afísing | |||
12 | Remarks | ATS available on request outside operational hours. Surcharge applies. Request service, with minimum 1 hours' notice during summer and 2 hours' notice during winter, via Tel+354 481 1209 or+354 894 8474 Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges | |
Athugasemdir | Flugumferðarþjónusta veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá. Óskið þjónustu, með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2. klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 481 1209 eða +354 894 8474 Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Cargo handling facilities | Normal facilities available O/R / Venjulegur búnaður fyrir hendi skv. beiðni |
Fraktmeðhöndlun | ||
2 | Fuel / oil types | Jet A1 / NIL |
Eldsneytistegundir / olíur | ||
3 | Fuelling facilities / capacity | Jet A1 200 L pr. min. |
Eldsneytisbúnaður / magn | ||
4 | De-icing facilities | NIL |
Afísingarbúnaður | ||
5 | Hangar space for visiting aircraft | NIL |
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar | ||
6 | Repair facilities for visiting aircraft | NIL |
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar | ||
7 | Remarks | No oxygen or related service / Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Hotels | In town / Í bænum |
Hótel | ||
2 | Airport Restaurant | Light refreshments at aerodrome, restaurants in town Léttar veitingar á flugvelli, veitingahús í bænum |
Veitingastaðir á flugvelli | ||
3 | Transportation | Taxi / bus available on-request Leigubílar / rútur samkvæmt beiðni |
Fólksflutningar | ||
4 | Medical facilities | Hospital and ambulances in town Sjúkrahús og sjúkrabílar í bænum |
Hjúkrunaraðstaða | ||
5 | Bank and Post Office | In Town / Í bænum |
Banki og pósthús | ||
6 | Tourist Office | In Town / Í bænum |
Ferðaskrifstofa | ||
7 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | AD category for fire fighting | CAT III |
Flokkur slökkviþjónustu | ||
2 | Rescue equipment | Available / Til staðar |
Björgunartæki | ||
3 | Capability for removal of disabled aircraft | Crane and trailer in town / Krani og tengivagn í bænum |
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar | ||
4 | Remarks | For hours of operation, see ATS in AD-2.3 / Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD-2.3 |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Types of clearing equipment | See snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald: AD 1.2.2 |
Tegund tækja | ||
2 | Clearance priorities | See snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald: AD 1.2.2 |
Forgangsröð hreinsunar | ||
3 | Remarks | All seasons, winter conditions from Oct. to Apr. / Allt árið, vetrartími frá okt. til apr. |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Apron surface and strength | Asphalt / Malbik |
Yfirborð hlaðs og styrkur | ||
2 | Taxiway width, surface and strength | Asphalt / Malbik |
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur | ||
3 | Altimeter checkpoint location and elevation | Apron elev. / Flughlað hæð |
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun | ||
4 | VOR checkpoints | NIL |
VOR-gátunarstaðir | ||
5 | INS checkpoints | NIL |
INS-gátunarstaðir | ||
6 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands | Yes / Já |
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu | ||
2 | RWY & TWY markings and LGT | RWY Markings: Designation, THR and centreline
RWY Lights: THR, END and EDGE
TWY Markings: Centreline TWY Lights: EDGE Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðlína Brautarljós: þröskulds-, enda- og kantljós Akbrautarmerkingar: Miðlína Akbrautarljós: kantljós |
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós | ||
3 | Stop bars | NIL |
Stöðvunarljós | ||
4 | Remarks | Obstructions on aerodrome are lit / Hindranir á flugvelli eru lýstar |
Athugasemdir |
OBST ID / Designation | OBST type | OBST position | ELEV / HGT | Markings / Type, colour | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
a | b | c | d | e | f |
BIVMOB0001 | Terrain | 632512.40N 0201619.98W | 617 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0002 | Terrain | 632543.99N 0201536.74W | 746 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0003 | Terrain | 632555.93N 0201453.10W | 678 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0004 | Terrain | 632700.07N 0201540.63W | 928 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0005 | Mast | 632653.81N 0201712.76W | 864 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0006 | Terrain | 632642.79N 0201733.86W | 738 / - FT | NIL | NIL |
BIVMOB0007 | Terrain | 632632.38N 0201824.62W | 896 / - FT | NIL | NIL |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Associated MET Office | Icelandic Met Office, see GEN 3.5 / Veðurstofa Íslands, sjá GEN 3.5 |
Aðalveðurstofa | ||
2 | Hours of service | H24 / Allan sólarhringinn |
Þjónustutími | ||
3 | Office responsible for TAF preparation | Icelandic Met Office / Veðurstofa Íslands |
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF | ||
Periods of validity | See GEN 3.5.4.1 / Sjá GEN 3.5.4.1 | |
Gildistími | ||
4 | Trend forecast / Interval of issuance | NIL |
Leitnispá / Tímalengd milli spáa | ||
5 | Briefing/consultation provided | Icelandic Met Office / Veðurstofa Íslands Telephone / sími: + 354 522 6000 |
Veðurkynning/ráðfærsla veitt | ||
6 | Flight documentation | METAR, TAF, SIGMET, Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts |
Fluggögn | ||
Language(s) used | English and Icelandic/ Enska og íslenska | |
Tungumál | ||
7 | Charts and other information available for briefing or consultation | Ref:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5 http://en.vedur.is/weather/aviation/ http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/ |
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu | ||
8 | Supplementary equipment available for providing information | Automatic WX Info. / Sjálfvirk veðurstöð. Tel.:/Sími: 481 3622 or 135.00 MHz. Key TX 3 times to start the WX transmission. / Lyklið sendi þrisvar sinnum til að ræsa veðursendingar. |
Önnur tæki til upplýsingaöflunar | ||
9 | ATS units provided with information | Vestmannaeyjar AFIS / Vestmannaeyjar Flugradíó ACC / Flugstjórnarmiðstöð |
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar | ||
10 | Additional information (limitation of service, etc.) | NIL |
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.) |
Designations RWY NR | TRUE BRG | Dimensions of RWY (M) | Strength (PCN) & surface of RWY and SWY | THR coordinates RWY end coordinates THR geoid undulation | THR elevation & highest elevation of TDZ of precision APP RWY |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
03 | 018.54 | 1160x45 | — Asphalt stabilized gravel | 632515N 0201657W — GUND 214 FT | THR 291 FT — |
21 | 198.55 | 1160x45 | — Asphalt stabilized gravel | 632550N 0201630W — GUND 214 FT | THR 299 FT — |
12 | 110.28 | 1199x45 | — Asphalt stabilized gravel | 632535N 0201715W — GUND 214 FT | THR 298 FT — |
30 | 290.30 | 1199x45 | — Asphalt stabilized gravel | 632521N 0201554W — GUND 214 FT | THR 326 FT — |
Designations RWY NR | Slope of RWY-SWY | SWY dimensions (M) | CWY dimensions (M) | Strip dimensions (M) | OFZ | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
03 | +0.2% | NIL | 200 M | 1280x80 | NIL | NIL |
21 | -0.2% | NIL | 200 M | 1280x80 | NIL | |
12 | +0.7% | NIL | NIL | 1319x80 | NIL | |
30 | -0.7% | NIL | 200 M | 1319x80 | NIL |
RWY Designator | TORA (M) | TODA (M) | ASDA (M) | LDA (M) | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
03 | 1160 | 1360 | 1160 | 1160 | NIL |
21 | 1160 | 1360 | 1160 | 1160 | NIL |
12 | 1199 | 1199 | 1199 | 1199 | NIL |
30 | 1199 | 1399 | 1199 | 1199 | NIL |
RWY Designator | APCH LGT typeLEN INTST | THR LGT colour WBAR | VASIS (MEHT) PAPI | TDZ LGT LEN | RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST | RWY edge LGT LEN, spacing, colour, INTST | RWY End LGT colour WBAR | SWY LGT LEN (M) colour | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
03 | NIL | GRN WBAR1, 2 | PAPI 3° | NIL | NIL | 1160 m, 60 m, WHI — | RED 4 WBAR | NIL | |
21 | NIL | GRN WBAR1, 2 | PAPI 3° 3 | NIL | NIL | 1160 m, 60 m, WHI — | RED 4 WBAR | NIL | |
12 | LEAD IN LGT 450 m before THR | GRN WBAR1, 2 | PAPI 3° | NIL | NIL | 1199 m, 60 m, WHI — | RED 4 WBAR | NIL | |
30 | NIL | GRN WBAR1, 2 | PAPI 3.5° | NIL | NIL | 1199 m, 60 m, WHI — | RED 4 WBAR | NIL | |
1 Reduced WBAR, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Takmarkaður WBAR, 4 ljós utan hliðarbrúna
2 RWY THR ID LGT / Þröskuldskenniljós 3 PAPI 3.0° RWY 21 usable only within 1 NM 4 RWY end LGT, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Brautarendaljós, 4 ljós utan hliðarbrúna |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | ABN/IBN location, characteristics and hours of operation | ABN FLG G and W - PSN 632511N and 0201623W |
Flugvallarviti - staðsetning | ||
2 | WDI location and LGT Anemometer location and LGT | At TDZ and intersection NO LGT / Við snertisvæði brauta og brautamót, ekki lýstir |
Vindpoki staðsetning og lýsing Vindmælir staðsetning og lýsing | ||
3 | TWY edge and centre line lighting | Edge / Hliðar: All TWY / Allar akbrautir Centre line / Miðlína: NIL |
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós | ||
4 | Secondary power supply / switch-over time | Secondary power, switchover time 10 seconds / Vararafmagn, skiptitími 10 sekúndur |
Vararafmagn / skiptitími | ||
5 | Remarks: | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Coordinates TLOF or THR of FATO | Runways 12/30 and 03/21 Flugbrautir 12/30 og 03/21 |
Staðsetning lendingarsvæðis | ||
2 | TLOF and/or FATO elevation M/FT | 326 FT |
Hæð á lendingarstað M/FT | ||
3 | TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking | Asphalt stabilized gravel |
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking | ||
4 | True and MAG BRG of FATO | NIL |
Réttstefna og segulstefna á FATO | ||
5 | Declared distance available | NIL |
Skilgreind lengd | ||
6 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Designation and lateral limits | Vestmannaeyjar Aerodrome Traffic Zone (ATZ) / Vallarsvið Vestmannaeyja Direct lines connecting: / Beinar línur sem tengja eftirfarandi punkta: 633433N 0202127W, 632910N 0201001W, 632357N 0195153W, 631332N 0200454W, 632323N 0204121W. |
Heiti og útlínur | ||
2 | Vertical limits | Upper limit / Efri mörk 3000 FT MSL Lower limit / Neðri mörk GND |
Hæðarmörk | ||
3 | Airspace classification | Class / Flokkur G |
Flokkun loftrýmis | ||
4 | ATS unit call sign and language(s) | Vestmannaeyjar Information - Icelandic / English Vestmannaeyjar Flugradíó - Íslenska / enska |
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál | ||
5 | Transition altitude | 7000 FT MSL |
Skiptihæð | ||
6 | Remarks | Two way radio on the AFIS frequency is required. Aircraft shall not enter the BIVM ATZ unless in contact with the AFIS. Outside opening hours pilots are required to transmit blind on the ATZ frequency their intentions. / Krafa er um talstöð á tíðni flugradíósins. Loftför skulu hafa samband við flugradíó áður en farið er inn í vallarsvið Vestmannaeyja. Sé þjónusta ekki fyrir hendi kulu flugmenn blindsenda upplýsingar um fyrirhugað flug innan vallarsviðsá bylgju vallarins. |
Athugasemdir |
Service designation | Call sign | Frequency | Hours of Operation | Remarks | |
---|---|---|---|---|---|
Transmit | Receives | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Vestmannaeyjar AFIS | VESTMANNAEYJAR FLUGRADIO / VESTMANNAEYJAR INFORMATION | 118.500 | 118.500 | HO | 121.500 (Emergency) |
Type of aid, CAT of ILS/MLS (For VOR/ILS/MLS, give VAR) | ID | Frequency | Hours of operation | Site of transmitting antenna coordinates | Elevation of DME transmitting antenna | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
NDB | VM | 375 KHZ | H24 | 632358.5N 0201717.9W | Range 100 NM approx | |
L | HL | 345 KHZ | H24 | 632527.3N 0201655.0W | Range 15 NM Approx | |
DME | HL | 110.7 MHZ CH 44X | H24 | 632512.5N 0201619.8W | 600 FT |
Flugtök og lendingar á Vestmannaeyjaflugvelli að nóttu eru samkvæmt BIVM AD 2.23 hér á eftir og eru háðar eftirfarandi:
| Takeoff and landings at Vestmann Islands during night are in accordance with AD 2.23 below with following conditions:
|
Obstruction lights required for takeoff and landing in Vestmann Islands at night / Hindranaljós fyrir flugtak og lendingu í Vestmannaeyjum að nóttu | |||
---|---|---|---|
RWY / BRAUT | Landing / Lending | Takeoff / Flugtak | |
a | 03 | All obstruction lights / Öll hindranaljós | All obstruction lights except Sæfjall and Blátindur / Öll hindranaljós, nema á Sæfjalli og Blátindi |
b | 12 | At Blátindur, Helgafell and Sæfjall / Á Blátindi, Helgafelli og Sæfjalli | Helgafell and Sæfjall plus floodlights at the touchdown end of RWY 30 / Helgafell og Sæfjalli, ásamt flóðlýsingu við brautarenda 30 |
c | 21 | All obstruction lights / Öll hindranaljós | No obstruction lights needed / Hindranaljós ekki nauðsynleg |
d | 30 | At Sæfjall, Helgafell and Blátindur plus flood-lights at the touchdown end of runway 30 / Á Sæfjalli, Helgafelli og Blátindi ásamt flóðlýsingu umhverfis brautarenda brautar 30 | No obstruction lights needed / Hindranaljós ekki nauðsynleg |
Umferðahringir | Traffic pattern |
Braut 03/21 austur af brautinni. Braut 12/30 suður af brautinni | Runway 03/21 east of runway Runway 12/30 south of runway |
Vinda-skyggnis og skýjatakmörk að degi til | Wind-visibility and ceiling - day-time operation |
Þeir flugmenn sem ekki hafa flugrekstrarbók skulu hafa eftirfarandi gildi til viðmiðunar þegar fundin eru veðurmörk til lendingar og flugtaks á Vestmannaeyjaflugvelli: | Pilots are to observe wind limitations for take-off and landing as published in their operations manual. Where no such limitations are published the following may be used for guidance. |
![]() | |
Ef vindhraði er meiri en uppgefið er í vindrósum þá er búist við mikilli ókyrrð í aðflugi og brottflugi | Wind speeds in excess of the figures quoted are likely to cause severe turbulence and/or wind shear on final or takeoff. |
Minimum ceiling and visibility for takeoff: | |||
---|---|---|---|
RWY | Ceiling | Visibility | |
03 | 700 FT | 4 km | |
12 | 300 FT | 1.5 km | |
21 | 100 FT | 1.5 km | |
30 | 100 FT | 1.5 km |
Vinda-skyggnis og skýjatakmörk að nóttu til | Wind-visibility and ceiling - night-time operation |
Sett hafa verið upp rauð hindrana/leifturljós á Blátind, Klif, Heimaklett, Eldfell og Helgafell og er leifturtíðni þeirra 40 sinnum á mínútu. Einnig stöðugt lýsandi rautt hindranaljós á Sæfelli. Auk þess er flóðlýsing aukin norðan í Sæfelli. Kveikt skal vera á þessum ljósum þegar um næturflug er að ræða. | There are 5 red obstruction lights flashing 40 times per. minute on the highest mountains/hills. There is also a floodlighted hill close to and south of THR RWY 30. All lights must be on and operating during arrival and departure at night. |
Þegar lent er á brautum 21 eða 30 skal vera úrkomulaust. | There shall be no precipitation when landing on RWY 21 and 30 at night. |
Þeir flugmenn sem ekki hafa flugrekstrarbók skulu hafa eftirfarandi veðurmark sem hámark til flugtaks eða lendingar á Vestmannaeyjaflugvelli að nóttu til. | Pilots must be familiar with local conditions and have landed previously on the runway in question at day-time before using the runway at night-time. |
Yfir þessi hámörk skal ekki fara. | Pilots are to observe wind limitations for take-off and landing as published in their operations manual. Where no such limitations are published the following are the maximum allowable wind-direction/speed in night-time operation and must not be exceeded. |
![]() |
Ef vindhraði er meiri en uppgefið er í vindrósum þá er búist við mikilli ókyrrð í aðflugi og brottflugi | Wind speeds in excess of the figures quoted are likely to cause severe turbulence and/or wind shear on final or takeoff. |
Minimum ceiling and visibility: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
For landing: | For takeoff: | |||||
RWY | Ceiling | Visibility | RWY | Ceiling | Visibility | |
03 | 700 FT | 5 km | 03 | 700 FT | 4 km | |
12 | 600 FT | 5 km | 12 | 450 FT | 1.5 km | |
21 | 900 FT | 7 km | 21 | 100 FT | 1.5 km | |
30 | 600 FT | 4 km | 30 | 100 FT | 1.5 km |
Kort / Chart | Blaðsíðunúmer / Page Number |
---|---|
BIVM AD 2.24.1.1-1 | Vestmannaeyjar Aerodrome Ground Movement chart |
BIVM AD 2.24.7.1-1 | Reykjavik - Vestmannaeyjar SID/STAR |
BIVM AD 2.24.10.1-1 | Vestmannaeyjar NDB RWY 03 Instrument Approach Chart - ICAO |
BIVM AD 2.24.10.1-3 | Vestmannaeyjar RNAV(GNSS) RWY 12 |
BIVM AD 2.24.10.1-5 | Vestmannaeyjar NDB RWY 12 |
BIVM AD 2.24.10.2-1 | Vestmannaeyjar NDB RWY 30 Instrument Approach Chart - ICAO |
BIVM AD 2.24.10.2-3 | Vestmannaeyjar NDB C (CLOUD BREAK PROCEDURE) |
BIVM AD 2.25-1 | BIVM Instrument Approach Procedure Coding Tables |