Note: The following sections in this chapter are intentionally left blank: AD-2.20, AD-2.21, AD-2.22, AD-2.23
BIVO — VOPNAFJÖRÐUR / VOPNAFJORDUR
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | ARP coordinates and site at Aerodrome | 654314N 0145102W |
Hnattstaða flugvallar | ||
2 | Direction and distance from (city) | 220° GEO, 4.6 KM (2.5 NM) from Vopnafjörður |
Stefna og fjarlægð frá (borg) | ||
3 | Elevation / Reference temperature | 10 FT / 13.7° C (August) |
Landhæð / viðmiðunarhitastig | ||
4 | Geoid undulation at AD ELEV PSN | 212 FT |
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar | ||
5 | MAG VAR / Annual change | 10°W (2020) / 0.3° |
Misvísun / árleg breyting | ||
6 | AD Administration / Rekstraraðili flugvallar | District 4 / Umdæmi 4: |
address / heimilisfang | ISAVIA OHF. Egilsstaðaflugvelli 701 Egilsstöðum, Iceland | |
telephone / sími: | +354 424 5639 District manager / Umdæmisstjóri +354 473 1521 AFIS | |
telefax / símbréf: | — | |
email / netfang: | bivo@isavia.is | |
AFS: | — | |
7 | Types of traffic permitted | IFR-VFR |
Leyfð flugumferð | ||
8 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | AD Administration | During Office Hours / Á skrifstofutíma |
Rekstraraðili flugvallar | ||
2 | Customs and immigration | NIL |
Tollur og útlendingaeftirlit | ||
3 | Health and sanitation | NIL |
Heilsugæsla | ||
4 | AIS Briefing Office | NIL |
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu | ||
5 | ATS Reporting Office (ARO) | NIL |
Flugvarðstofa | ||
6 | MET Briefing Office | H24 - IMO telephone / Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6000 |
Kynningastofa veðurþjónustu | ||
7 | ATS | AFIS: Weekdays / Virka daga 0800-1500 No service Christmas Eve and New Year's Eve after 1600 or at New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day. / Ekki þjónusta eftir 1600 aðfangadag og gamlársdag eða á nýársdag, páskadag og jóladag. |
Flugumferðarþjónusta | ||
8 | Fuelling | NIL |
Eldsneyti | ||
9 | Handling | O/R Skv. beiðni |
Afgreiðsla | ||
10 | Security | NIL |
Flugvernd | ||
11 | De-icing | NIL |
Afísing | ||
12 | Remarks | ATS available on request outside operational hours, if personnel is available. Surcharge applies. Request service with a minimum 1 hour's notice during summer and 2 hour's notice during winter, via Tel. +354 473 1521 Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges |
Athugasemdir | Flugumferðarþjónusta er veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá, svo fremi sem starfsmaður sé tiltækur. Óskið þjónustu með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2 klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 473 1521 Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Cargo handling facilities | Limited - PN / Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni |
Fraktmeðhöndlun | ||
2 | Fuel / oil types | NIL |
Eldsneytistegundir / olíur | ||
3 | Fuelling facilities / capacity | NIL |
Eldsneytisbúnaður / magn | ||
4 | De-icing facilities | NIL |
Afísingarbúnaður | ||
5 | Hangar space for visiting aircraft | NIL |
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar | ||
6 | Repair facilities for visiting aircraft | NIL |
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar | ||
7 | Remarks | No oxygen or related service / Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Hotels | Available in town Fáanleg í bænum |
Hótel | ||
2 | Airport Restaurant | NIL |
Veitingastaðir á flugvelli | ||
3 | Transportation | Taxi / bus available on-request Leigubílar / rútur samkvæmt beiðni |
Fólksflutningar | ||
4 | Medical facilities | NIL |
Hjúkrunaraðstaða | ||
5 | Bank and Post Office | In Town / Í bænum |
Banki og pósthús | ||
6 | Tourist Office | NIL |
Ferðaskrifstofa | ||
7 | Remarks | Terminal / Flugstöð |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | AD category for fire fighting | ARFF CAT III |
Flokkur slökkviþjónustu | ||
2 | Rescue equipment | Equipment for extraction of victims Búnaður til björgunar á fastklemmdu fólki |
Björgunartæki | ||
3 | Capability for removal of disabled aircraft | Crane and trailer in town Krani og tengivagn í þorpi |
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar | ||
4 | Remarks | For hours of operation, see ATS in AD-2.3 Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD-2.3 |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Types of clearing equipment | See snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald AD 1.2.2 |
Tegund tækja | ||
2 | Clearance priorities | See snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald AD 1.2.2 |
Forgangsröð hreinsunar | ||
3 | Remarks | All seasons, winter conditions from Oct. to Apr. / Allt árið, vetrartími frá okt. til apr |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Apron surface and strength | Asphalt stabilized gravel / Tjörubundin grús |
Yfirborð hlaðs og styrkur | ||
2 | Taxiway width, surface and strength | 20 M - asphalt stabilized gravel / tjörubundin grús |
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur | ||
3 | Altimeter checkpoint location and elevation | Apron 10 FT Flughlað - 10 FT |
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun | ||
4 | VOR/INS checkpoints | NIL |
VOR/INS gátunarstaðir | ||
5 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands | NIL |
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu | ||
2 | RWY & TWY markings and LGT | RWY Markings: Designation, THR point and centreline RWY Lights: THR, END and EDGE TWY Marking: NIL TWY Lights: NIL Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds- og miðlínumerkingar Brautarljós: Þröskulds-, enda- og kantljós Akbrautarmerkingar: Engar Akbrautarljós: Engar |
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós | ||
3 | Stop bars | NIL |
Stöðvunarljós | ||
4 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
OBST ID / Designation | OBST type | OBST position | ELEV / HGT | Markings / Type, colour | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
a | b | c | d | e | f |
BIVOOB0001 | Terrain | 654423.35N 0145156.40W | 677 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0002 | Terrain | 654356.64N 0145237.26W | 615 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0003 | Terrain | 654339.59N 0145334.61W | 556 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0004 | Terrain | 654319.94N 0145411.75W | 503 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0005 | Terrain | 654234.66N 0145543.57W | 576 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0006 | Terrain | 654231.78N 0145542.94W | 576 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0007 | Terrain | 654146.34N 0144923.68W | 232 / - FT | NIL | NIL |
BIVOOB0008 | Terrain | 654336.15N 0144643.54W | 233 / - FT | NIL | NIL |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Associated MET Office | Icelandic Met Office, see GEN 3.5 / Veðurstofa Íslands, sjá GEN 3.5 |
Aðalveðurstofa | ||
2 | Hours of service | H24 / Allan sólarhringinn |
Þjónustutími | ||
3 | Office responsible for TAF preparation | TAF not AVBL |
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF | ||
Periods of validity | NIL | |
Gildistími | ||
4 | Trend forecast / Interval of issuance | NIL |
Leitnispá / Tímalengd milli spáa | ||
5 | Briefing/consultation provided | Icelandic Met Office/ Veðurstofa Íslands Telephone / sími: + 354 522 6000 |
Veðurkynning/ráðfærsla veitt | ||
6 | Flight documentation | METAR, SIGMET Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts. |
Fluggögn | ||
Language(s) used | English and Icelandic/ Enska og íslenska | |
Tungumál | ||
7 | Charts and other information available for briefing or consultation | Ref:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5 http://en.vedur.is/weather/aviation/ http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/ |
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu | ||
8 | Supplementary equipment available for providing information | NIL |
Önnur tæki til upplýsingaöflunar | ||
9 | ATS units provided with information | Vopnafjordur AFIS / Vopnafjörður flugradíó ACC / Flugtjórnamiðstöð |
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar | ||
10 | Additional information (limitation of service, etc.) | NIL |
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.) |
Designations RWY NR | TRUE BRG | Dimensions of RWY (M) | Strength (PCN) & surface of RWY and SWY | THR coordinates RWY end coordinates THR geoid undulation | THR elevation & highest elevation of TDZ of precision APP RWY |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
04 | 034.82 | 885x30 | — Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús | 654302.51N 0145121.41W — GUND 212 FT | THR 9 FT — |
22 | 214.83 | 885x30 | — Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús | 654325.95N 0145041.80W — GUND 212 FT | THR 8 FT — |
Designations RWY NR | Slope of RWY-SWY | SWY dimensions (M) | CWY dimensions (M) | Strip dimensions (M) | OFZ | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
04 | 0% | NIL | NIL | 1005x80 | NIL | NIL |
22 | 0% | NIL | NIL | 1005x80 | NIL |
RWY Designator | TORA (M) | TODA (M) | ASDA (M) | LDA (M) | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
04 | 885 | 885 | 885 | 885 | — |
22 | 885 | 885 | 885 | 885 |
RWY Designator | APCH LGT typeLEN INTST | THR LGT colour WBAR | VASIS (MEHT) PAPI | TDZ LGT LEN | RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST | RWY edge LGT LEN, spacing, colour, INTST | RWY End LGT colour WBAR | SWY LGT LEN (M) colour | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
04 | NIL | LIM GRNWBAR 1, 2 | APAPI 3.0° | NIL | NIL | 585 m, 60 m, WHI 300 m, 60 m, Y LIH | RED 3 WBAR | NIL | — |
22 | NIL | LIM GRNWBAR 1, 2 | APAPI 3.0° | NIL | NIL | 585 m, 60 m, WHI 300 m, 60 m, Y LIH | RED 3 WBAR | NIL | |
1 Reduced WBAR, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Takmarkaður WBAR, 4 ljós utan hliðarbrúna 2 RWY THR ID LGT / Þröskuldarkenniljós 3 RWY end LGT, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Brautarendaljós, 4 ljós utan hliðarbrúna |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | ABN/IBN location, characteristics and hours of operation | NIL |
Flugvallarviti - staðsetning | ||
2 | WDI location and LGT Anemometer location and LGT | Close to midpoint of RWY / Við miðju brautar |
Vindpoki staðsetning og lýsing Vindmælir staðsetning og lýsing | ||
3 | TWY edge and centre line lighting | NIL |
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós | ||
4 | Secondary power supply / switch-over time | Switch-over time 10 seconds / Skiptitími 10 sekúndur |
Vararafmagn / skiptitími | ||
5 | Remarks: | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Coordinates TLOF or THR of FATO | On RWY / Flugbraut |
Staðsetning lendingarsvæðis | ||
2 | TLOF and/or FATO elevation M/FT | 10 FT |
Hæð á lendingarstað M/FT | ||
3 | TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking | RWY: Asphalt Stabilized Gravel Flugbraut: Tjörubundin grús |
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking | ||
4 | True and MAG BRG of FATO | NIL |
Réttstefna og segulstefna á FATO | ||
5 | Declared distance available | NIL |
Skilgreind lengd | ||
6 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
ENGLISH/ ICELANDIC | ||
---|---|---|
1 | Designation and lateral limits | UNCONTROLLED AIRSPACE Area of responsibility is the aerodrome and all aircraft flying in the vicinity of an aerodrome. An aircraft is in the vicinity of an aerodrome when it is in, entering or leaving an aerodrome traffic circuit. Óstjórnað loftrými Ábyrgðarsvæði flugupplýsingaþjónustu er flugvöllurinn og næsta nágrenni hans. Næsta nágrenni flugvallar er skilgreint svæði þar sem flugvél er í umferðarhring, að koma í eða fara úr umferðarhring flugvallar |
Heiti og útlínur | ||
2 | Vertical limits | NIL |
Hæðarmörk | ||
3 | Airspace classification | Class G / Flokkur G |
Flokkun loftrýmis | ||
4 | ATS unit call sign and language(s) | Vopnafjörður flugradíó - íslenska / Icelandic |
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál | ||
5 | Transition altitude | 7000 FT MSL |
Skiptihæð | ||
6 | Hours of applicability | H24 |
Opnunartími | ||
7 | Remarks | NIL |
Athugasemdir |
Service designation | Call sign | Frequency | Hours of Operation | Remarks | |
---|---|---|---|---|---|
Transmit | Receives | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
AFIS | VOPNAFJORDUR | 118.100 | See AD-2.3 | NIL |
Type of aid, CAT of ILS/MLS (For VOR/ILS/MLS, give VAR) | ID | Frequency | Hours of operation | Site of transmitting antenna coordinates | Elevation of DME transmitting antenna | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
L | VP | 393 KHZ | H24 | 654259N 0145114W | — | Range 15 NM approx Monitored during airports opening hours |
HOFSA NDB | HA | 348 KHZ | H24 | 653746N 0150229W | — | Range 25 NM approx Monitored during airports opening hours |
2.20.1 Flug fisa | 2.20.1 Microlight operations |
Flug fisa er heimilt. | Microlights are accepted |
2.20.2 Takmarkanir kennslu- og æfingaflugs | 2.20.2 Training flights restrictions |
NIL | NIL |
2.20.3 Umferð á jörðu og stæði | 2.20.3 Ground manoeuvring and parking |
Hafið samband við flugradíó | Contact AFIS for instructions |
2.23.1 Fuglar á og við flugvöllinnMest er af Kríu við flugvöllinn og þá aðallega vestan við flugbrautina, þó mest utan girðingar. Fuglarnir koma í apríl og fara aftur í lok ágúst.Í júlí er mesta hættan af ungfuglinum. | 2.23.2 Birds on and around the airportThe Artic Tern are the most common bird at the airport, mostly west of the runway, mostly out of the airport fence. They arrive in April and stay until the end of August. Greatest hazard is caused by young birds in July. |
Kort / Chart | Blaðsíðunúmer / Page Number |
---|---|
BIVO AD 2.24.1.1-1 | Vopnafjordur - Aerodrome Chart |
BIVO AD 2.24.10.1-1 | Vopnafjordur RNAV (GNSS) RWY 04 |
BIVO AD 2.24.10.1-3 | Vopnafjordur NDB RWY 04 |