BIVM — VESTMANNAEYJAR / VESTMANNAEYJAR

Note: The following sections in this chapter are intentionally left blank: AD-2.22

BIVM AD 2.1Staðarauðkenni og heiti flugvallar Aerodrome location indicator and name

BIVM — VESTMANNAEYJAR / VESTMANNAEYJAR

BIVM AD 2.2Landfræðilegar og stjórnunarupplýsingar flugvallar Aerodrome geographical and administrative data

ENGLISH/ ICELANDIC
1ARP coordinates and site at Aerodrome632530N 0201645W Centre of Runway
Hnattstaða flugvallar
2Direction and distance from (city)180° GEO, 1.9 KM (NM) from Vestmannaeyjabær
Stefna og fjarlægð frá (borg)
3Elevation / Reference temperature326 FT / 12.9° C (July)
Landhæð / viðmiðunarhitastig
4Geoid undulation at AD ELEV PSN214 FT
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
5MAG VAR / Annual change15°W (2010) / 0.3°
Misvísun / árleg breyting
6AD Administration / Rekstraraðili flugvallarDistrict 1 / Umdæmi 1:
address / heimilisfangISAVIA OHF. Reykjavíkurflugvelli 101 Reykjavík, Iceland
telephone / sími:+354 424 4000 +354 481 1209 AFIS
telefax / símbréf:+354 424 4001 +354 481 3670 AFIS
email / netfang:
AFS:
7Types of traffic permitted IFR-VFR
Leyfð flugumferð
8RemarksNIL
Athugasemdir

BIVM AD 2.3Þjónustutímar Operational hours

ENGLISH/ ICELANDIC
1AD AdministrationDuring office hours / Á skrifstofutíma
Rekstraraðili flugvallar
2Customs and immigrationNIL
Tollur og útlendingaeftirlit
3Health and sanitationNIL
Heilsugæsla
4AIS Briefing OfficeNIL
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
5ATS Reporting Office (ARO)NIL
Flugvarðstofa
6MET Briefing OfficeH24 - IMO telephone / Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6000
Kynningastofa veðurþjónustu
7ATSAFIS: Summer/Sumartími 01 May to 30 Sept / 01. maí til 30. sept. Weekdays / Virka daga 0630-1830 Sat., Sun. and public holidays / Lau., sun. og alm. frídaga 0900 -1900 AFIS: Winter / Vetrartími 01 Oct. to 30 Apr. / 01. okt. til 30. Apríl Weekdays / Virka daga 0630-1730 Sat., Sun. and public holidays / Lau., sun. og alm. frídaga 1000-1900 No service Christmas Eve and New Year's Eve after 1600 or at New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day. / Engin þjónusta eftir kl. 1600 á aðfangadag og gamlársdag eða á nýársdag, páskadag og jóladag.
Flugumferðarþjónusta
8FuellingO/R Skv. beiðni
Eldsneyti
9HandlingO/R Skv. beiðni
Afgreiðsla
10SecurityNIL
Flugvernd
11De-icingO/R Limited Skv. beiðni, takmarkað
Afísing
12RemarksATS available on request outside operational hours. Surcharge applies (GEN 4.1.3). Request service, with minimum 1 hours' notice during summer and 2 hours' notice during winter, via Tel +354 481 1209 or+354 894 8474
AthugasemdirFlugumferðarþjónusta veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá (GEN 4.1.3). Óskið þjónustu, með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2. klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 481 1209 eða +354 894 8474

BIVM AD 2.4Afgreiðsla og tæki Handling services and facilities

ENGLISH/ ICELANDIC
1Cargo handling facilitiesNormal facilities available O/R / Venjulegur búnaður fyrir hendi skv. beiðni
Fraktmeðhöndlun
2Fuel / oil types Jet A1 / NIL
Eldsneytistegundir / olíur
3Fuelling facilities / capacityJet A1 200 L pr. min.
Eldsneytisbúnaður / magn
4De-icing facilitiesNIL
Afísingarbúnaður
5Hangar space for visiting aircraftNIL
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
6Repair facilities for visiting aircraftNIL
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
7RemarksNo oxygen or related service / Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta
Athugasemdir

BIVM AD 2.5Aðstaða farþega Passenger facilities

ENGLISH/ ICELANDIC
1HotelsIn town / Í bænum
Hótel
2Airport RestaurantLight refreshments at aerodrome, restaurants in town Léttar veitingar á flugvelli, veitingahús í bænum
Veitingastaðir á flugvelli
3TransportationTaxi / bus available on-request Leigubílar / rútur samkvæmt beiðni
Fólksflutningar
4Medical facilitiesHospital and ambulances in town Sjúkrahús og sjúkrabílar í bænum
Hjúkrunaraðstaða
5Bank and Post OfficeIn Town / Í bænum
Banki og pósthús
6Tourist OfficeIn Town / Í bænum
Ferðaskrifstofa
7RemarksNIL
Athugasemdir

BIVM AD 2.6Björgun og eldvarnir Rescue and fire fighting services

ENGLISH/ ICELANDIC
1AD category for fire fightingCAT III
Flokkur slökkviþjónustu
2Rescue equipmentAvailable / Til staðar
Björgunartæki
3Capability for removal of disabled aircraftCrane and trailer in town / Krani og tengivagn í bænum
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
4RemarksFor hours of operation, see ATS in AD-2.3 / Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD-2.3
Athugasemdir

BIVM AD 2.7Árstíðarbundnar hreinsanir Seasonal Availability - Clearing

ENGLISH/ ICELANDIC
1Types of clearing equipmentSee snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald: AD 1.2.2
Tegund tækja
2Clearance prioritiesSee snow plan AD 1.2.2 Sjá kafla um vetrarviðhald: AD 1.2.2
Forgangsröð hreinsunar
3RemarksAll seasons, winter conditions from Oct. to Apr. / Allt árið, vetrartími frá okt. til apr.
Athugasemdir

BIVM AD 2.8Hlað, akbrautir og staðsetning gátstaða Aprons, taxiways and check locations data

ENGLISH/ ICELANDIC
1Apron surface and strengthAsphalt / Malbik
Yfirborð hlaðs og styrkur
2Taxiway width, surface and strengthAsphalt / Malbik
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
3Altimeter checkpoint location and elevationApron elev. / Flughlað hæð
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
4VOR checkpointsNIL
VOR-gátunarstaðir
5INS checkpointsNIL
INS-gátunarstaðir
6RemarksNIL
Athugasemdir

BIVM AD 2.9Leiðsaga og stjórnkerfi fyrir hreyfingar á jörðu niðri og merkingar Surface movement guidance and control system and markings

ENGLISH/ ICELANDIC
1Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft standsYes / Já
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
2RWY & TWY markings and LGTRWY Markings: Designation, THR and centreline RWY Lights: THR, END and EDGE TWY Markings: Centreline
TWY Lights: EDGE Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðlína Brautarljós: þröskulds-, enda- og kantljós Akbrautarmerkingar: Miðlína
Akbrautarljós: kantljós
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
3Stop barsNIL
Stöðvunarljós
4RemarksObstructions on aerodrome are lit / Hindranir á flugvelli eru lýstar
Athugasemdir

BIVM AD 2.10Flugvallarhindranir Aerodrome Obstacles

OBST ID / DesignationOBST typeOBST positionELEV / HGTMarkings / Type, colourRemarks
abcdef
BIVMOB0001Terrain632512.40N 0201619.98W617 / - FTNILNIL
BIVMOB0002Terrain632543.99N 0201536.74W746 / - FTNILNIL
BIVMOB0003Terrain632555.93N 0201453.10W678 / - FTNILNIL
BIVMOB0004Terrain632700.07N 0201540.63W928 / - FTNILNIL
BIVMOB0005Mast632653.81N 0201712.76W864 / - FTNILNIL
BIVMOB0006Terrain632642.79N 0201733.86W738 / - FTNILNIL
BIVMOB0007Terrain632632.38N 0201824.62W896 / - FTNILNIL

BIVM AD 2.11Veittar veðurupplýsingar Meteorological information provided

ENGLISH/ ICELANDIC
1Associated MET OfficeIcelandic Met Office, see GEN 3.5 / Veðurstofa Íslands, sjá GEN 3.5
Aðalveðurstofa
2Hours of serviceH24 / Allan sólarhringinn
Þjónustutími
3Office responsible for TAF preparationIcelandic Met Office / Veðurstofa Íslands
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Periods of validitySee GEN 3.5.4.1 / Sjá GEN 3.5.4.1
Gildistími
4Trend forecast / Interval of issuanceNIL
Leitnispá / Tímalengd milli spáa
5Briefing/consultation providedIcelandic Met Office / Veðurstofa Íslands Telephone / sími: + 354 522 6000
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
6Flight documentationMETAR, TAF, SIGMET, Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts
Fluggögn
Language(s) usedEnglish and Icelandic/ Enska og íslenska
Tungumál
7Charts and other information available for briefing or consultationRef:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5 http://en.vedur.is/weather/aviation/ http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
8Supplementary equipment available for providing informationAutomatic WX Info. / Sjálfvirk veðurstöð. Tel.:/Sími: 481 3622 or 135.00 MHz. Key TX 3 times to start the WX transmission. / Lyklið sendi þrisvar sinnum til að ræsa veðursendingar.
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
9ATS units provided with informationVestmannaeyjar AFIS / Vestmannaeyjar Flugradíó ACC / Flugstjórnarmiðstöð
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
10Additional information (limitation of service, etc.)NIL
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)

BIVM AD 2.12Sérkenni flugbrauta Runway physical characteristics

Designations RWY NRTRUE BRGDimensions of RWY (M)Strength (PCN) & surface of RWY and SWYTHR coordinates RWY end coordinates THR geoid undulationTHR elevation & highest elevation of TDZ of precision APP RWY
123456
03018.541160x45— Asphalt stabilized gravel632515N 0201657W — GUND 214 FTTHR 291 FT —
21198.551160x45— Asphalt stabilized gravel632550N 0201630W — GUND 214 FTTHR 299 FT —
12110.281199x45— Asphalt stabilized gravel632535N 0201715W — GUND 214 FTTHR 298 FT —
30290.301199x45— Asphalt stabilized gravel632521N 0201554W — GUND 214 FTTHR 326 FT —
Designations RWY NRSlope of RWY-SWYSWY dimensions (M)CWY dimensions (M)Strip dimensions (M)OFZRemarks
1789101112
03+0.2%NIL200 M1280x80NILNIL
21-0.2%NIL200 M1280x80NIL
12+0.7%NILNIL1319x80NIL
30-0.7%NIL200 M1319x80NIL

BIVM AD 2.13Tilgreindar viðmiðunarvegalengdir Declared distances

RWY DesignatorTORA (M)TODA (M)ASDA (M)LDA (M)Remarks
123456
031160136011601160NIL
211160136011601160NIL
121199119911991199NIL
301199139911991199NIL

BIVM AD 2.14Aðflugs- og flugbrautarljós Approach and runway lighting

RWY DesignatorAPCH LGT typeLEN INTSTTHR LGT colour WBARVASIS (MEHT) PAPITDZ LGT LENRWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTSTRWY edge LGT LEN, spacing, colour, INTSTRWY End LGT colour WBARSWY LGT LEN (M) colourRemarks
12345678910
03NILGRN WBAR1, 2PAPI 3°NILNIL1160 m, 60 m, WHIRED 4 WBARNIL
21NILGRN WBAR1, 2PAPI 3° 3NILNIL1160 m, 60 m, WHI —RED 4 WBARNIL
12LEAD IN LGT 450 m before THRGRN WBAR1, 2PAPI 3°NILNIL1199 m, 60 m, WHI —RED 4 WBARNIL
30NILGRN
WBAR1, 2
PAPI 3.5°NILNIL1199 m, 60 m, WHI —RED 4 WBARNIL
1 Reduced WBAR, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Takmarkaður WBAR, 4 ljós utan hliðarbrúna 2 RWY THR ID LGT / Þröskuldskenniljós
3 PAPI 3.0° RWY 21 usable only within 1 NM
4 RWY end LGT, 4 ea. LGT on each side of RWY edge / Brautarendaljós, 4 ljós utan hliðarbrúna

BIVM AD 2.15Önnur lýsing og vararafmagn Other lighting, secondary power supply

ENGLISH/ ICELANDIC
1ABN/IBN location, characteristics and hours of operationABN FLG G and W - PSN 632511N and 0201623W
Flugvallarviti - staðsetning
2WDI location and LGT Anemometer location and LGTAt TDZ and intersection NO LGT / Við snertisvæði brauta og brautamót, ekki lýstir
Vindpoki staðsetning og lýsing Vindmælir staðsetning og lýsing
3TWY edge and centre line lightingEdge / Hliðar: All TWY / Allar akbrautir
Centre line / Miðlína: NIL
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
4Secondary power supply / switch-over timeSecondary power, switchover time 10 seconds / Vararafmagn, skiptitími 10 sekúndur
Vararafmagn / skiptitími
5Remarks:NIL
Athugasemdir

BIVM AD 2.16Lendingarsvæði fyrir þyrlur Helicopter landing area

ENGLISH/ ICELANDIC
1Coordinates TLOF or THR of FATORunways 12/30 and 03/21 Flugbrautir 12/30 og 03/21
Staðsetning lendingarsvæðis
2TLOF and/or FATO elevation M/FT326 FT
Hæð á lendingarstað M/FT
3TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, markingAsphalt stabilized gravel
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
4True and MAG BRG of FATONIL
Réttstefna og segulstefna á FATO
5Declared distance availableNIL
Skilgreind lengd
6RemarksNIL
Athugasemdir

BIVM AD 2.17Loftrými flugumferðarþjónustu ATS airspace

ENGLISH/ ICELANDIC
1Designation and lateral limitsVESTMANNAEYJAR AERODROME TRAFFIC ZONE (ATZ) Vallarsvið Vestmannaeyja Direct lines connecting: / Beinar línur sem tengja eftirfarandi punkta: 633433N 0202127W, 632910N 0201001W, 632357N 0195153W, 631332N 0200454W, 632323N 0204121W.
Heiti og útlínur
2Vertical limitsUpper limit / Efri mörk 3000 FT MSL Lower limit / Neðri mörk GND
Hæðarmörk
3Airspace classificationClass / Flokkur G
Flokkun loftrýmis
4ATS unit call sign and language(s)Vestmannaeyjar Information - Icelandic / English Vestmannaeyjar Flugradíó - Íslenska / enska
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
5Transition altitude7000 FT MSL
Skiptihæð
6RemarksTwo way radio on the AFIS frequency is required. Aircraft shall not enter the BIVM ATZ unless in contact with the AFIS. Outside opening hours pilots are required to transmit blind on the ATZ frequency their intentions. / Krafa er um talstöð á tíðni flugradíósins. Loftför skulu hafa samband við flugradíó áður en farið er inn í vallarsvið Vestmannaeyja. Sé þjónusta ekki fyrir hendi kulu flugmenn blindsenda upplýsingar um fyrirhugað flug innan vallarsviðsá bylgju vallarins.
Athugasemdir

BIVM AD 2.18ATS fjarskiptabúnaður ATS communication facilities

Service designationCall signFrequencyHours of OperationRemarks
TransmitReceives
12345
Vestmannaeyjar AFISVESTMANNAEYJAR FLUGRADIO / VESTMANNAEYJAR INFORMATION118.500118.500HO121.500 (Emergency)

BIVM AD 2.19Flugleiðsögu- og aðflugsbúnaður Radio navigation and landing aids

Type of aid, CAT of ILS/MLS (For VOR/ILS/MLS, give VAR)IDFrequencyHours of operationSite of transmitting antenna coordinatesElevation of DME transmitting antennaRemarks
1234567
NDBVM375 KHZH24632358.5N 0201717.9WRange 100 NM approx
LHL345 KHZH24632527.3N 0201655.0WRange 15 NM Approx
DMEHL110.7 MHZ CH 44XH24632512.5N 0201619.8W600 FT

BIVM AD 2.20Svæðisbundnar umferðarreglur Local traffic regulations

Flugtök og lendingar á Vestmannaeyjaflugvelli að nóttu eru samkvæmt BIVM AD 2.23 hér á eftir og eru háðar eftirfarandi:
  1. Flugradíómaður skal nota hindranaljós á Heimakletti til viðmiðunar um skýjahæð, þannig að ef hindranaljósið sést er skýjahæð 700 fet eða meira.
  2. Ef hindranaljósið á Heimakletti er bilað og flugradíómaður getur staðfest meiri skýjahæð en 700 fet, er einungis heimilt að nota flugbraut 12/30 til flugtaks og lendingar, og braut 21 til flugtaks en braut 03 er lokuð bæði fyrir flugtak og lendingu og braut 21 fyrir lendingu. Þá er ekki heimilt hringflug norður fyrir eyjarnar. Hringflug norður fyrir er háð því að öll hindranaljós séu í lagi.
  3. Að auki, skal flugradíómaður fullvissa sig um að eftirtalin hindranaljós sjáist við lendingu og flugtak á eftirtöldum brautum: Sjá töflu í AD 2.20.3 hér að neðan.
Takeoff and landings at Vestmann Islands during night are in accordance with AD 2.23 below with following conditions:
  1. The AFIS shall use the obstruction light at Heimaklettur to determine the ceiling and when the obstruction light is visible the ceiling is 700 feet or more.
  2. If the obstruction light at Heimaklettur is inoperative and the AFIS can confirm the ceiling is more than 700 feet, only runways 12/30 are permitted for takeoff and landing, and runway 21 for takeoff but runway 03 is closed both for takeoff and landing and runway 21 for landing. circling north of the islands is prohibited. Circling north of the islands are only permitted if all the obstruction lights are functioning.
  3. Further more the AFIS shall make sure that the following obstruction lights are visible on the following runways: See table AD 2.20.3 below.
Obstruction lights required for takeoff and landing in Vestmann Islands at night /
Hindranaljós fyrir flugtak og lendingu í Vestmannaeyjum að nóttu
RWY / BRAUTLanding / LendingTakeoff / Flugtak
a03All obstruction lights /
Öll hindranaljós
All obstruction lights except Sæfjall and Blátindur /
Öll hindranaljós, nema á Sæfjalli og Blátindi
b12At Blátindur, Helgafell and Sæfjall /
Á Blátindi, Helgafelli og Sæfjalli
Helgafell and Sæfjall plus floodlights at the touchdown end of RWY 30 /
Helgafell og Sæfjalli, ásamt flóðlýsingu við brautarenda 30
c21All obstruction lights /
Öll hindranaljós
No obstruction lights needed /
Hindranaljós ekki nauðsynleg
d30At Sæfjall, Helgafell and Blátindur plus flood-lights at the touchdown end of runway 30 /
Á Sæfjalli, Helgafelli og Blátindi ásamt flóðlýsingu umhverfis brautarenda brautar 30
No obstruction lights needed /
Hindranaljós ekki nauðsynleg

BIVM AD 2.21Flugaðferðir til hávaðamildunar Noise abatement procedures

Umferðahringir Traffic pattern
Braut 03/21 austur af brautinni. Braut 12/30 suður af brautinniRunway 03/21 east of runway Runway 12/30 south of runway

BIVM AD 2.23Viðbótarupplýsingar Additional Information

Vinda-skyggnis og skýjatakmörk að degi tilWind-visibility and ceiling - daytime operation
Þeir flugmenn sem ekki hafa flugrekstrarbók skulu hafa eftirfarandi gildi til viðmiðunar þegar fundin eru veðurmörk til lendingar og flugtaks á Vestmannaeyjaflugvelli:Pilots are to observe wind limitations for take-off and landing as published in their operations manual. Where no such limitations are published the following may be used for guidance.

Ef vindhraði er meiri en uppgefið er í vindrósum þá er búist við mikilli ókyrrð í aðflugi og brottflugiWind speeds in excess of the figures quoted are likely to cause severe turbulence and/or wind shear on final or takeoff.
Minimum ceiling and visibility for takeoff:
RwyCeilingVisibility
03700 FT4 km
12300 FT1.5 km
21100 FT1.5 km
30100 FT1.5 km
Vinda-skyggnis og skýjatakmörk að nóttu tilWind-visibility and ceiling - nighttime operation
Sett hafa verið upp rauð hindrana/leifturljós á Blátind, Klif, Heimaklett, Eldfell og Helgafell og er leifturtíðni þeirra 40 sinnum á mínútu. Einnig stöðugt lýsandi rautt hindranaljós á Sæfelli. Auk þess er flóðlýsing aukin norðan í Sæfelli. Kveikt skal vera á þessum ljósum þegar um næturflug er að ræða.There are 5 red obstruction lights flashing 40 times per. minute on the highest mountains/hills. There is also a floodlighted hill close to and south of THR RWY 30. All lights must be on and operating during arrival and departure at night.
Þegar lent er á brautum 21 eða 30 skal vera úrkomulaust.There shall be no precipitation when landing on RWY 21 and 30 at night.
Þeir flugmenn sem ekki hafa flugrekstrarbók skulu hafa eftirfarandi veðurmark sem hámark til flugtaks eða lendingar á Vestmannaeyjaflugvelli að nóttu til. Pilots must be familiar with local conditions and have landed previously on the runway in question at daytime before using the runway at nighttime.
Yfir þessi hámörk skal ekki fara.Pilots are to observe wind limitations for take-off and landing as published in their operations manual. Where no such limitations are published the following are the maximum allowable winddirection/speed in nighttime operation and must not be exceeded.

Ef vindhraði er meiri en uppgefið er í vindrósum þá er búist við mikilli ókyrrð í aðflugi og brottflugiWind speeds in excess of the figures quoted are likely to cause severe turbulence and/or wind shear on final or takeoff.
Minimum ceiling and visibility:
For landing:For takeoff:
RwyCeilingVisibilityRwyCeilingVisibility
03700 FT5 km03700 FT4 km
12600 FT5 km12450 FT1.5 km
21900 FT7 km21100 FT1.5 km
30600 FT4 km30100 FT1.5 km

BIVM AD 2.24Kort sem tilheyra flugvelli Charts Related to Aerodrome

Kort / ChartBlaðsíðunúmer / Page Number
BIVM AD 2.24.1.1-1Vestmannaeyjar Aerodrome Ground Movement chart
BIVM AD 2.24.7.1-1Reykjavik - Vestmannaeyjar SID/STAR
BIVM AD 2.24.10.1-1Vestmannaeyjar NDB RWY 03 Instrument Approach Chart - ICAO
BIVM AD 2.24.10.1-3Vestmannaeyjar RNAV(GNSS) RWY 12
BIVM AD 2.24.10.1-5Vestmannaeyjar NDB RWY 12
BIVM AD 2.24.10.2-1Vestmannaeyjar NDB RWY 30 Instrument Approach Chart - ICAO
BIVM AD 2.24.10.2-3Vestmannaeyjar NDB C (CLOUD BREAK PROCEDURE)
BIVM AD 2.25-1BIVM Instrument Approach Procedure Coding Tables